Joseph Victor von Scheffel

Joseph Viktor von Scheffel (født 26. februar 1826 i Karlsruhe, død 9. april 1886 sammesteds) var en tysk digter.

Scheffel besøgte gymnasiet i sin fødeby og studerede jura i München, Heidelberg og Berlin. Han vendte så tilbage til Karlsruhe, blev sekretær hos den badensiske Bundestagsgesandt Welcker, disputerede for doktorgraden og deltog 1848 som medlem af borgerværnet i forsvaret af tøjhuset mod de revolutionære. Det følgende år blev han kredsamtscensor i Säckingen. I 1852 rejste Scheffel til Italien, lærte i Rom Paul Heyse at kende og skrev i foråret 1853 på Capri sit hurtig populære og senere som operatekst benyttede romantiske epos Der Trompeter von Säckingen (1854, 280. oplag 1907; oversat på dansk) med det folkelig yndede digt Es ist im Leben häszlich eingerichtet. Han opholdt sig efter rejser dels i Karlsruhe, dels ved Bodensee og i Heidelberg, hvor han vinteren 1854—55 digtede sit andet populære værk, den historiske roman Ekkehard (1855, 225. oplag 1908; oversat på dansk). Atter rejste han til Italien remington electric shaver, var 1857—59 bibliotekar hos fyrst Egon von Fürstenberg i Donaueschingen, led i nogle år af en depressionstilstand and football socks, men rettede sig atter. Han udnævntes til sachsisk hofråd, boede en tid på Wartburg, adledes på sin 50 års fødselsdag 1876 og henlevede sine sidste år i Heidelberg eller på sin villa Rudolfzell ved Bodensee i tilbagetrukken ro. Med Ekkehard havde Scheffel, der stod Münchenskolen både personlig og kunstnerisk nær, skabt sin tids ypperste kulturhistoriske roman. Ungdommens hjerter vandt han med sine friske drikkeviser og vandresange, samlede i Gaudeamus. Lieder aus dem Engeren und Weiteren (1868 where to buy reusable water bottles, 70. oplag 1908), hvori blandt andet findes de populære sange, Alt Heidelberg, du feine og Wohlauf, die Luft geht frisch und rein. Kunstnerisk værdifuld er fortællingen Hugideo (oprindelig trykt 1857 i Heyses Novellenschatz, særlig udgivet 1884) og Bergpsalmen (1870), medens hans øvrige arbejder, som novellen Juniperus, Frau Aventiure, der genkalder minder fra Ofterdingens og minnesangernes tidsalder, festspillet Der Brautwillkomm auf der Wartburg og Der Heini von Steier er svagere. I Waldeinsamkeit (1880) mødte man dog atter den stemningsfulde naturdigter, der ofte havde fundet den folketone, »som gik til hjertet, den sydtyske sangs inderlighed og lune. Populær var Scheffel fremfor alt i sin snævrere hjemstavn meat tenderizer meaning. Hans statue rejstes 1890 i Heidelberg, hans buste to år senere i Karlsruhe. Gesammelte Werke, udgivet ved Johannes Proelss (1907), Gedenbuch (1900), Briefe an Schweizer Freunde (1898).

Campeonato Gaúcho 1959

In 1959 werd het 39ste Campeonato Gaúcho gespeeld voor voetbalclubs uit de Braziliaanse staat Rio Grande do Sul how to soften beef meat.Er werden regionale competities gespeeld en de kampioenen ontmoetten elkaar in de finaleronde die gespeeld werd van 10 tot 15 mei 1960 reusable glass water bottles. Grêmio werd kampioen.

1919 · 1920 · 1921 · 1922 · 1923 · 1924 · 1925 · 1926 · 1927 · 1928 · 1929 · 1930 · 1931 · 1932 · 1933 · 1934 · 1935 · 1936 · 1937 · 1938 · 1939 · 1940 · 1941 · 1942 · 1943 · 1944 · 1945 · 1946 · 1947 · 1948 · 1949 · 1950 · 1951 · 1952 · 1953 · 1954 · 1955 · 1956 · 1957 · 1958 · 1959 · 1960 · 1961 · 1962 · 1963 · 1964 · 1965 · 1966 · 1967 · 1968 · 1969 · 1970 · 1971 · 1972 · 1973 · 1974 · 1975 · 1976 · 1977 · 1978 · 1979 · 1980 · 1981 · 1982 · 1983 · 1984 · 1985 · 1986 · 1987 · 1988 · 1989 · 1990 · 1991 · 1992 · 1993 · 1994 · 1995 · 1996 · 1997 · 1998 · 1999 · 2000 · 2001 · 2002 · 2003 · 2004 · 2005 · 2006 · 2007 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011 · 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016

Zgorzelisko (Wrocław)

Zgorzelisko – osiedle Wrocławia w dzielnicy Psie Pole, we wschodniej części miasta, nad rzeką Widawą. Obecnie administracyjnie zaliczane do osiedla Psie Pole Zawidawie. Osiedle od wschodu graniczy z gminą Długołęka, od południa przez Widawę z Kowalami, od zachodu i północy z Psim Polem

Wieś pierwszy raz wzmiankowana w dokumencie z 1466 r. pod nazwą Garlitz (od 1736 r. używana nazwa Görlitz) jako własność prywatna water bottle metal. W 1785 mieścił się tu dwór z folwarkiem oraz 206 mieszkańców. W 1945, oprócz dworu z parkiem i folwarku reusable glass, znajdowało się tu 40 domów, wiatrak, gorzelnia i dwie gospody; zamieszkiwało tu 264 osób.

Po wojnie Görlitz przemianowano na Gorlice, dwór przebudowano na szkołę w 1965 r.W latach 1945-1951 Gorlice administracyjnie wchodziły w skład Gminy Zakrzów w Powiecie oleśnickim. W 1951 jako Zgorzelisko przyłączono do Wrocławia.

W osiedlu znajdują się zabudowania wiejskie z przełomu XIX i XX wieku, pewna liczba domów podmiejskich z lat 20. i lat 30. XX wieku oraz miejskie budynki z lat 70., a także pewna liczba gospodarstw ogrodniczych.

Hall plane

In mathematics, a Hall plane is a non-Desarguesian projective plane constructed by Marshall Hall Jr. (1943). There are examples of order p2n for every prime p and every positive integer n provided p2n > 4.

The original construction of Hall planes was based on a Hall quasifield (also called a Hall system), H of order p2n for p a prime. The construction of the plane is the standard construction based on a quasifield (see Quasifield#Projective planes for the details.).

To build a Hall quasifield, start with a Galois field,





F


=


G


F


(



p



n




)




{\displaystyle F=GF(p^{n})}


for p a prime and a quadratic irreducible polynomial





f


(


x


)


=



x



2








r


x






s




{\displaystyle f(x)=x^{2}-rx-s}


over F. Extend H = F × F, a two-dimensional vector space over F, to a quasifield by defining a multiplication on the vectors by





(


a


,


b


)






(


c


,


d


)


=


(


a


c






b



d







1




f


(


c


)


,


a


d






b


c


+


b


r


)




{\displaystyle (a,b)\circ (c,d)=(ac-bd^{-1}f(c),ad-bc+br)}


when





d






0




{\displaystyle d\neq 0}


and





(


a


,


b


)






(


c


,


0


)


=


(


a


c


,


b


c


)




{\displaystyle (a,b)\circ (c,0)=(ac,bc)}












{\displaystyle \ell }


as its line at infinity. Let A be the affine plane





π













{\displaystyle \pi \setminus \ell }


. A set D of n + 1 points of











{\displaystyle \ell }


is called a derivation set if for every pair of distinct points X and Y of A which determine a line meeting











{\displaystyle \ell }


in a point of D, there is a Baer subplane containing X, Y and D (we say that such Baer subplanes belong to D.) Define a new affine plane D(A) as follows: The points of D(A) are the points of A. The lines of D(A) are the lines of π which do not meet











{\displaystyle \ell }


at a point of D (restricted to A) and the Baer subplanes that belong to D (restricted to A). D(A) is an affine plane of order n2 and it, or its projective completion, is called a derived plane.

The Hall plane of order 9 was actually found earlier by Veblen and Wedderburn in 1907. There are four quasifields of order nine which can be used to construct the Hall plane of order nine. Three of these are Hall systems generated by the irreducible polynomials





f


(


x


)


=



x



2




+


1




{\displaystyle f(x)=x^{2}+1}


,





g


(


x


)


=



x



2








x






1




{\displaystyle g(x)=x^{2}-x-1}


or





h


(


x


)


=



x



2




+


x






1




{\displaystyle h(x)=x^{2}+x-1}


. The first of these produces an associative quasifield, that is, a near-field, and it was in this context that the plane was discovered by Veblen and Wedderburn. This plane is often referred to as the nearfield plane of order nine.

Il nodo del carnefice

Il nodo del carnefice (Hangman’s Knot) è un film statunitense del 1952 diretto da Roy Huggins ball shaver.

È un film western con protagonisti Randolph Scott, Donna Reed e Claude Jarman Jr seattle football jersey. incentrato su un gruppo di soldati confederati che

Colombia 2016 Home GUARIN 13 Jerseys

Colombia 2016 Home GUARIN 13 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, senza sapere che la guerra civile è finita water bottle waist pack, intercettano una spedizione di oro scortata da truppe di cavalleria dell’Unione e vengono poi braccati e attaccati.

Il film, diretto e sceneggiato da Roy Huggins, fu prodotto da Harry Joe Brown per la Producers-Actors Corporation e la Columbia Pictures Corporation e girato nel ranch di Corriganville a Simi Valley e nelle Alabama Hills a Lone Pine in California.

Il film fu distribuito negli Stati Uniti dal 15 novembre al cinema dalla Columbia Pictures. È stato poi pubblicato in DVD negli Stati Uniti dalla Columbia TriStar Home Video nel 2004.

Alcune delle uscite internazionali sono state:

Le tagline sono:

Secondo AllRovi il film risulta “ben fatto” ed è un intenso western con un azzeccato senso dell’umorismo.

Puente de Kazarma

El puente micénico de Kazarma o Puente de Arkadiko está situado en Argólida, en el Peloponeso, Grecia, en la carretera que une Micenas y Tirinto con Epidauro. Es visible a algunas decenas de metros al norte de la carretera moderna metal water bottles, a la altura del kilómetro 15. Siempre ha estado en servicio y sirve aún hoy para la circulación local y agrícola.

Partiendo de Nauplia, se conservan tres puentes micénicos en esta carretera: desde una altura, un primer puente permite apreciar plenamente la amplitud de la carretera micénica, que fácilmente podría dar paso a los carros de guerra de la época. El segundo, mucho más conocido, es el puente de Kazarma. El tercer puente stitched football jerseys, situado cerca de la ciudad de Arkadikó, está en muy mal estado.

Estos puentes fueron probablemente construidos hacia 1300 a. C wholesale socks canada., en la época micénica, más precisamente en el Heládico IIIb (c. 1340-1200 a. C.) La carretera unía las grandes ciudades estado micénicas de Micenas the best college football uniforms, Argos y Tirinto con el puerto de Palaía Epídavros.

Los tres puentes, de técnica parecida, estaban compuestos de una bóveda con arcos en ménsula de grandes bloques calcáreos de aparejo ciclópeo apiladas sin argamasa, característico de las construcciones micénicas, como las que se pueden encontrar en Micenas, Tirinto, Gla y otras fortalezas contemporáneas. Estos puentes figuran entre los más antiguos del mundo.

Shire of Gatton

The Shire of Gatton was a local government area located in the Lockyer Valley region between the cities of Toowoomba and Ipswich, and about 90 kilometres (56 mi) west of Brisbane, the state capital of Queensland, Australia. The shire covered an area of 1,571.8 square kilometres (606.9 sq mi), and existed from 1880 until its merger with the Shire of Laidley to form the Lockyer Valley Region on 15 March 2008.

Tarampa Division was created on 15 January 1880 under the Divisional Boards Act 1879, and its board held its first meeting on 20 February 1880. On 25 April 1888, the Laidley Division area broke away and separately incorporated, and on 25 January 1890, the Forest Hill area moved from Tarampa Division to Laidley Division.

With the passage of the Local Authorities Act 1902, Tarampa Division became the Shire of Tarampa on 31 March 1903.

On 3 September 1938, the Shire of Tarampa was renamed the Shire of Gatton. On 19 March 1949 it grew to incorporate part of the former Shires of Drayton and Highfields, while losing some of its original area to the City of Toowoomba and Shire of Crows Nest.

On 15 March 2008, under the Local Government (Reform Implementation) Act 2007 passed by the Parliament of Queensland on 10 August 2007, the Shire of Gatton merged with the Shire of Laidley to form the Lockyer Valley Region Paul Frank Pants Men.

The Shire of Gatton was divided into three divisions electing a total of eight councillors, plus a popularly elected mayor.

The Shire of Gatton included the following settlements:

Coordinates:

Tablica pomyłek

Tablica pomyłek (macierz błędów) jest stosowana przy ocenie jakości klasyfikacji binarnej (na dwie klasy). Dane oznaczone etykietami: pozytywną i negatywną poddawane są klasyfikacji youth baseball uniforms, która przypisuje im predykowaną klasę pozytywną albo predykowaną klasę negatywną. Możliwa jest sytuacja, że dana oryginalnie oznaczona jako pozytywna zostanie omyłkowo zaklasyfikowana jako negatywną. Wszystkie takie sytuację przedstawia tablica pomyłek.

Tablica ma dwa wiersze i dwie kolumny. Wiersze przedstawiają klasy predykowane, kolumny zaś klasy rzeczywiste.

Na bazie częstości występowania rzeczywistego stanu pozytywnego w populacji oraz wzajemnych relacji prawidłowych i nieprawidłowych klasyfikacji można wyróżnić szereg miar wartości diagnostycznej testu. Poniższy wykres podsumowuje ich powiązania, przy czym jest ułożony odwrotnie niż tablica powyżej:













stan pozytywny










populacja








{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum {\text{stan pozytywny}}}{\scriptstyle \sum {\text{populacja}}}}}















T


P













T


P




+








F


N










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {OliveGreen}TP} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {OliveGreen}TP}+\sum {\color {Red}FN}} }}}















F


N













T


P




+








F


N










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {Red}FN} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {OliveGreen}TP}+\sum {\color {Red}FN}} }}}















F


P













F


P




+








T


N










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {Red}FP} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {Red}FP}+\sum {\color {OliveGreen}TN}} }}}















T


N













F


P




+








T


N










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {OliveGreen}TN} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {Red}FP}+\sum {\color {OliveGreen}TN}} }}}
















T


P




+










T


N












populacja








{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {OliveGreen}TP}+} \scriptstyle \sum \mathbf {\color {OliveGreen}TN} }{\scriptstyle \sum {\text{populacja}}}}}















T


P













T


P




+








F


P










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {OliveGreen}TP} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {OliveGreen}TP}+\sum {\color {Red}FP}} }}}















F


N













F


N




+








T


N










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {Red}FN} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {Red}FN}+\sum {\color {OliveGreen}TN}} }}}











T


P


R








F


P


R









{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \mathbf {\color {OliveGreen}TPR} }{\scriptstyle \mathbf {\color {OliveGreen}FPR} }}}











L


R


+








L


R













{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \mathbf {\color {OliveGreen}LR+} }{\scriptstyle \mathbf {\color {OliveGreen}LR-} }}}















F


P













T


P




+








F


P










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {Red}FP} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {OliveGreen}TP}+\sum {\color {Red}FP}} }}}















T


N













F


N




+








T


N










{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \sum \mathbf {\color {OliveGreen}TN} }{\scriptstyle \sum \mathbf {{\color {Red}FN}+\sum {\color {OliveGreen}TN}} }}}











F


N


R








T


N


R









{\displaystyle {\frac {\scriptstyle \mathbf {\color {OliveGreen}FNR} }{\scriptstyle \mathbf {\color {OliveGreen}TNR} }}}


Miary:

User error

A user error is an error made by the human user of a complex system, usually a computer system, in interacting with it. Although the term is sometimes used by human–computer interaction practitioners, the more formal human error term is used in the context of human reliability.

Related terms such as PEBKAC (Problem Exists Between Keyboard And Chair), ID-10T error (idiot error), PICNIC (Problem In Chair, Not In Computer) and other similar phrases are also used as slang in technical circles with derogatory meaning. This usage implies a lack of computer savvy, asserting that problems arising when using a device are the fault of the user. Critics of the term argue that the problems are caused instead by a device that doesn’t take into account human limitations and is thus designed in a way that induces errors.

The term can also be used for non-computer-related mistakes.

Joel Spolsky points out that users usually do not pay full attention to the computer system while using it. He suggests to compensate for this to make usable systems, thus allowing a higher percentage of users to complete tasks without errors:

For example, suppose the goal of your program is to allow people to convert digital camera photos into a web photo album. If you sit down a group of average users with your program and ask them all to complete this task water bottle insulators, then the more usable your program is, the higher the percentage of users that will be able to successfully create a web photo album. To be scientific about it, imagine 100 real world users water bottle for sports. They are not necessarily familiar with computers. They have many diverse talents, but some of them distinctly do not have talents in the computer area. Some of them are being distracted while they try to use your program. The phone is ringing. WHAT? The baby is crying. WHAT? And the cat keeps jumping on the desk and batting around the mouse. I CAN’T HEAR YOU!

Now, even without going through with this experiment, I can state with some confidence that some of the users will simply fail to complete the task, or will take an extraordinary amount of time doing it.

Experts in interaction design such as Alan Cooper believe this concept puts blame in the wrong place, the user, instead of blaming the error-inducing design and its failure to take into account human limitations. Bruce “Tog” Tognazzini describes an anecdote of Dilbert’s creator Scott Adams losing a significant amount of work of comment moderation at his blog due to a poorly constructed application that conveyed a wrong mental model, even though the user took explicit care to preserve the data.

Jef Raskin advocated designing devices in ways that prevent erroneous actions. Don Norman suggests changing the common technical attitude towards user error:

Don’t think of the user as making errors; think of the actions as approximations of what is desired.

Users can usually improve their experience by learning how to ask questions, and by doing that – learning how to describe what is happening and frame a question – will frequently find the answers on their own.

Terms like PEBKAC or and ID10T error are often used by tech support operators and computer experts to describe a user error as a problem that is attributed to the user’s ignorance instead of a software or hardware malfunction. These phrases are used as a humorous way to describe user errors. A highly popularized example of this is a user mistaking their CD-ROM tray for a cupholder, or a user looking for the “any key”. However, any variety of stupidity or ignorance-induced problems can be described as user errors.

Phrases used by the tech-savvy to mean that a problem is caused entirely by the fault of the user include PEBKAC(an acronym for “Problem Exists Between Keyboard And Chair”), POBCAK (a U.S. government/military acronym for “Problem Occurs Between Chair And Keyboard”), PICNIC (“Problem in Chair; Not in Computer”) and EBKAC (“Error between keyboard and chair”).

In 2006, Intel began running a number of PEBKAC web-based advertisements to promote its vPro platform.

ID-Ten-T error (also seen as ID10T and ID107) is a masked jab at the user: when ID-Ten-T is spelled out it becomes ID10T (“IDIOT”). It is also known as a “Ten-T error” or “ID:10T error”. The UserFriendly comic strip presented this usage in a cartoon on 11 February 1999.

In United States Navy and Army slang, the term has a similar meaning, though it’s pronounced differently:

Some support technicians refer to it as “Biological Interface error”.

The networking administrators’ version is referring to the cause of a problem as a “layer 8 issue”.

The computing jargon refers to “wetware bugs” as the user is considered part of the system, in a hardware/software/wetware layering.

The automotive repair persons’ version is referring to the cause of a problem as a “faulty steering actuator”, “broken linkage between the seat and the steering wheel”, “loose nut between the steering wheel and the seat,” or more simply, “loose nut behind the wheel.” Similarly, typewriter repair people used to refer to “a loose nut behind the keyboard” or a “defective keyboard controller.”

The broadcast engineering or amateur radio version is referred to as a “short between the headphones”. Another term used in public safety 2-way radio (i.e. police, fire, ambulance, etc.) is a “defective PTT button actuator”.

Another similar term used in the Military is “Operator Headspace and Timing issue” or “OHT”.

In Danish it is called a Fejl 40, or “Error 40”, indicating that the error was 40 centimetres (16 in) from the device.

In Québec it is called a “Cas-18″, indicating that the error was 18” from the device.

“(It’s a) carbon based error”, indicates a user problem (as humans are a carbon-based life-form), as opposed to a silicon one.

Estación de Cuauhtémoc (Metrorrey)

La estación Cuauhtémoc es una estación del Metro de Monterrey. Se encuentra ubicada en Av. Colón esquina con Cuauhtémoc en Monterrey, Nuevo León. Esta estación, una de las cinco más utilizadas del sistema junto a Padre Mier, Exposición, Talleres y Sendero, se destaca por las correspondencias de la Línea 1 que es elevada y la Línea 2 que es subterránea.

El icono de la estación es la representación del busto de Cuauhtémoc best reusable water bottle with filter. El nombre de la estación es debido a que esta se localiza en el cruce de las Avenidas Colón y Cuauhtémoc, último emperador azteca.

Enlace: Interenlace Ciénega de Flores Interenlace Zuazua Ruta 413 Gloria Mendiola Metrobús

Estación elevada. Correspondencia con la línea 2. A diferencia de las demás estaciones, esta estación tiene un diseño diferente: por afuera un círculo que está rodeado por un medio círculo reusable drink bottles. Hacia el poniente lleva a Talleres y hacia el oriente lleva hasta Exposición. La correspondencia hacia la Línea 2 se localiza bajando por las escaleras del lado poniente de la estación. La estación fue proyectada por .

Estación subterránea. Correspondencia con la Línea 1 meat tenderizer solution. Esta estación es climatizada, y cuenta con algunos carteles de publicidad collapsible water bottle. Esta estación usa la solución Barcelona, es decir, se ponen dos andenes a los lados y uno o varios al centro de la estación. Esta estación lleva hasta General Zaragoza hacia el sur y Sendero hacia el norte.